长太息以掩涕兮,哀民生之多艰的意思及原文赏

来源:网络推荐 时间:2018-02-22 01:02

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰出自屈原《离骚》

离骚(节选)

   ○屈原
 揽木根以结茝兮,
  贯薜荔之落蕊。
  矫菌桂以纫蕙兮,
  索胡绳之纚纚。
  謇吾法夫前修兮,
  非世俗之所服。
  虽不周於今之人兮,
  愿依彭咸之遗则。
  长太息以掩涕兮,
  哀民生之多艰。
  余虽好修姱以鞿羁兮,
  謇朝谇而夕替。
  既替余以蕙纕兮,
  又申之以揽茝。
  亦余心之所善兮,
  虽九死其犹未悔。

翻译:
清晨,我吮吸着木兰花上的坠露,傍晚,我餐食着菊花瓣上的蓓蕾。只要内心是真正的美好而又精纯,我就是长久地面黄肌瘦又有何可悲?我用木兰的根须把白芷拴上,再穿上带着露珠的薜荔。我用菌桂的嫩枝连缀起蕙草,再绞起胡绳的一串串花蕊。我是如此虔诚地效法古代的圣贤,绝非一般世俗之徒的穿戴。我不能和今人志同道合,但却心甘情愿沐浴彭咸的遗辉。

我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!他们毁坏了我蕙草做的佩带,我又拿芬芳的白芷花来代替。这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!







特别声明:本平台所发布的部分公开信息来源于互联网,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点,本平台所提供的信息,只供参考之用。不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。如有侵权请联系客服删除,谢谢合作!
继续阅读
热门新闻

联系我们

客户端下载 赞助、建议、留言客服: 点击这里给我发消息
最新推荐
分类信息发布网